婆嘘:プリンセス・マサコは雅子妃に贈られたバラではない

事実:プリンセス・マサコは雅子妃に贈られたバラ
http://www.treklens.com/gallery/Asia/Japan/photo316674.htm
http://www.oldrose.info/rosecollection/english1e.htm
http://japan.squares.net/rose/er/MasakoEglantyne.htm

アンチ皇室ヲチスレ part255 324 :名無し草 [↓] :2008/05/14(水) 17:21:40 婆の嘘つき、Eglantyne masakoで調べたら、 普通にヒットしたぞ。 http://www.treklens.com/gallery/Asia/Japan/photo316674.htm http://www.oldrose.info/rosecollection/english1e.htm 325 :名無し草 [↓] :2008/05/14(水) 17:37:05 http://japan.squares.net/rose/er/MasakoEglantyne.htm ここにはマサコの説明つき It has the name of the eglantine but the name of boiling princess Masako toward Japan-domestic is on. 327 :名無し草 [↓] :2008/05/14(水) 17:43:08
984 :可愛い奥様:2008/05/14(水) 16:51:31 ID:G883DPu20 プリンセス・マサコは雅子に贈られたバラではないです。 作者のデビッド・オースチンが『Save the children fund 基金』を 築くことに貢献した Eglantyne Jebb に捧げたバラ。 なので本当の名前はエグランティーヌ(Eglantyne Jebb) 日本の業者がご成婚にちなんで日本向けに「マサコ」(プリンセスはついてない)と 名づけただけで、日本限定でマサコとかプリンセス・マサコと呼ばれています。 997 :可愛い奥様:2008/05/14(水) 17:08:51 ID:G883DPu20 ttp://www.rose-roses.com/rosepages/austins/Eglantyne.html ttp://davesgarden.com/guides/pf/go/52150/ ttp://www.growquest.com/rose%20section/english%20rose%20eglantyne.htm 外国での表記は↑のようにマサコのマの字もありません。 日本だけで↓のようにマサコ(エグランティーヌ)、あるいはプリンセス・マサコと表記。 ttp://www.rakuten.co.jp/baranoie/719413/770852/719418/
_______________ 全然違うだろうが 328 :名無し草 [↓] :2008/05/14(水) 17:44:00 Masako (Eglantyne)って表示されてるのに



戻る

inserted by FC2 system