婆嘘・紀子妃と雅子妃の英語への評価

353 :名無し草:2007/09/08(土) 05:18:52
282 :名無し草:2007/09/07(金) 22:19:51
704 :可愛い奥様:2007/09/07(金) 22:02:34 ID:fjRNsMks0
>>655
その英語にしても、外国人からは「プリンセス・キコはクイーンズ・イングリッシュ。欧州の
貴族が喋るような英語。だけど、プリンセス・マサコの英語はアメリカン・イングリッシュ。まる
で、アメリカのビジネスマンと喋っているようだ」と言われているのだが。
(英語を身に付けた場所の差によるものらしい)

----------------------------
どこの国の人の話だろう?
婆国人?

354 :名無し草:2007/09/08(土) 05:21:51
284 :名無し草:2007/09/07(金) 22:21:29
雅子さんは基本アメリカンイングリッシュだけど
相手に合わせてクィーンズイングリッスに切り替えると
どこかに書かれてた気がするが。

287 :名無し草:2007/09/07(金) 22:40:14
>>282 婆に嘘をばらされている

713 :可愛い奥様:2007/09/07(金) 22:09:26 ID:quN2fRlH0
ようつべの紀子さまのスピーチ英語発音は完璧にアメリカンだったよ。2歳から6歳までフィラデルフィアの幼稚園に
通っただけあって、幼児風の舌足らずの英語だった。可愛いと言えばかわいいけどね。

714 :可愛い奥様:2007/09/07(金) 22:11:13 ID:aWkl1IEb0
>>704
えーーーでも昔キコさんが英語しゃべってるのみたが、アメリカ英語だったよ。
直す気があれば、そんなにアクセントとか直すのって大変ではないと思うが。
アメリカのビジネスマンていわれる皇太子妃って・・・・・・・・・・・・・・


358 :元ネタは2ちゃん書き込み:2007/09/08(土) 12:35:42
皇室御一行様★アンチ編★part377
848 名前:可愛い奥様 :2006/02/20(月) 23:41:10 ID:2HevBT3R
 (略)
それと聞いた話なのだが、紀子・雅子さんは二人共帰国子女だが、二人が話す英語は違う
らしい。雅子→アメリカン・イングリッシュ(いちおー、メリケンでも上のクラスの人が話す
タイプらしいが)紀子→クイーンズ・イングリッシュ(イギリスの上流階級が話すタイプ)
英語圏の人が聞くと、紀子さんの方が王族らしい喋り方なんだそうだ。

皇室御一行様★アンチ編★part748
385可愛い奥様sage :2006/12/25(月) 23:39:20 ID:nhp5CUdy
>>336
その得意な英語にしても「プリンセス・マサコのスピーチは、ビジネスマンの発音。プリンセス・キコの
発音は貴族の発音」って、欧米人から揶揄されているらしいよ。
(雅子さま→アメリカン・イングリッシュ、紀子さま→クイーンズ・イングリッシュ。で、世界中の貴族・
王族は基本的にクイーンズ・イングリッシュ。普通ならば、王族に嫁いだ時点で矯正している)

393可愛い奥様sage :2006/12/25(月) 23:44:22 ID:IT9XtkzG
>>385
へぇー興味深いね。ソースある?

皇室御一行様★アンチ編★part850
734 名前:可愛い奥様 :2007/04/20(金) 23:09:45 ID:rSkx5Xmv0
>>727
物腰もそうだけど、欧米人って言葉遣いで階級を判断するしなぁ。
以前に、ヨーロッパの人から「プリンス・キコの英語は綺麗なクィンズ・イングリッシュで、
貴族や王族の話し方に近い。でも、プリンス・マサコはアメリカン・イングリッシュで、それも
東部エスタブリッシュメントの話し方ならばともかく、ビジネスマンが使用するような英語では
ねぇ……」って言われた事があったよ。

--------------------
>皇室御一行様★アンチ編★part748 
>へぇー興味深いね。ソースある?

これに返答なし
以下余談

289 :名無し草:2007/09/07(金) 22:43:42
>直す気があれば、そんなにアクセントとか直すのって大変ではないと思うが。

ふーん。

290 :名無し草:2007/09/07(金) 22:57:01
そもそも雅子の英語ってボストン訛りで、婆の脳内にある
巻き舌のアメリカンイングリッシュとは全く違うものなんだがね。

355 :名無し草:2007/09/08(土) 06:23:57
日本人が指摘する英語の訛りはアテにならないと思うな。
特にこの場合、指摘してるのは否定してるも肯定してるのも
素性の分からない名無しの2ちゃんねらーだし。

356 :名無し草:2007/09/08(土) 07:32:17
外人に聞くのが早いね
こーゆーのって
それに最近は二人の英語スピーチは聞かないから何とも言えないしな

357 :名無し草:2007/09/08(土) 07:49:17
>>356
>外人に聞くのが早いね

婆国人に聞いたって駄目だけどねw

360 :名無し草:2007/09/08(土) 14:18:49
紀子様が、そこまで上級階級の英語をしゃべれるのだろうか?

361 :名無し草:2007/09/08(土) 14:32:08
紀子さんの海外生活ってアメリカとオーストリアだよね
なぜにクイーンズイングリッシュ??

363 :名無し草:2007/09/08(土) 15:08:28
婆は「皇族のスピーチ=クイーンズ・イングリッシュ=格調高い」と思っている

絶賛される皇后のスピーチ(クイーンズ・イングリッシュ)だって
一般人が聞いたらジャパニーズ・イングリッシュ
(悪い意味でなくて、それが素朴な感想)

紀子妃のスピーチはアメリカン・イングリッシュ
 ttp://jp.youtube.com/watch?v=2poW0zMBpQk
雅子妃のスピーチは婆編集によりイントロ5秒しかない
 ttp://www.youtube.com/watch?v=wCWptMSlE80
雅子妃はオックスフォードに留学したから、クイーンズイングリッシュはそれなりのレベルで身についてはいるだろう

364 :名無し草:2007/09/08(土) 15:25:23
>>363
どっちも普通にうまい
でも綺麗に聞こえるのは雅子様かな
紀子様はスラーっと雅子様はサララーとしてる。
まー生まれながらの皇族の人たちよりは断然旨く聞こえる

365 :名無し草:2007/09/08(土) 15:45:05
>>354
>雅子さんは基本アメリカンイングリッシュだけど
>相手に合わせてクィーンズイングリッスに切り替えると
>どこかに書かれてた気がするが。

プリマサでは?





戻る

inserted by FC2 system